- Home
- A-Z Publications
- QScience Connect
- Previous Issues
- Volume 2021, Issue 1
QScience Connect - Issue 1
Issue 1
-
Communicable Disease Center Pharmacy's prudent response to the COVID-19 pandemic in the State of Qatar
Authors: Rania A. Hassanin and Fatima RustomThe aim of this article is to present the effective response of Communicable Disease Center in Hamad Medical Corporation as the first and the central healthcare facility facing the COVID-19 pandemic in Qatar. The pharmacy leadership team designed new strategies to handle the new workload quantitatively and qualitatively. Outpatient pharmacy expanded the scope of service to manage all refill requests for COVID-19 cases in 12 quarantine centers across Qatar. Inpatient pharmacy automation adopted new workflows to maintain efficient infection control methods after considering that the new workload was four times higher than the pre-pandemic workload. This also highlighted the efforts that the Clinical Pharmacy Service made during the pandemic and its significant role in raising awareness and education to prevent prescription errors despite the increase in the overall number of orders from approximately 7000 Rx per month to approximately 22,000 Rx per month. The outcomes showed that the prudent response plan paid off successfully during the pandemic.
-
An emerging nation, its Arabic theatre heritage and the influence of English-language stage drama
Authors: Alan S. Weber and Kim C. SturgessThe authors analyse and decode several unique features of theatrical culture and the teaching and performance of Shakespeare in the oil-rich Arabian Gulf nation of Qatar. What could be described as a traditional and conservative Bedouin society, Qataris have with little native tradition of the performing arts nevertheless uneasily allowed the development of both an Arabic-language and English-language theatre culture. Parallel to national theatre efforts has been an equally prominent English expatriate drama tradition stretching back to the 1950s in Doha. As part of economic diversification strategies (since almost all government revenues are derived from petroleum and natural gas production), the government of the State of Qatar has embarked on a number of cultural development projects, including new museums, heritage preservation, book publishing, music and theatre, and educational development (for example, the higher education hub called Education City). Some of this social and economic development focuses on local culture, while other initiatives encourage international engagement with well-known Western cultural icons such as Shakespeare, as well as contemporary visual artists including Damien Hirst, Richard Serra and Luc Tuymans, to signal Qatar's desire to brand itself as an emerging, sophisticated and cosmopolitan nation. This study examines the ambivalence in Qatar towards the Western artistic influence as a form of cultural imperialism and erosive of Muslim values, yet the local fondness for English culture in part due to Britain's protectorship over the Gulf states in the form of the maritime truces and Political Resident system. Tracing the history of the Doha Players troupe, as well as the state-sponsored Qatar National Theatre, provides the context for the difficulties in presenting The Tempest to a local audience in November 2015. The directors faced the challenges of censorship, logistical concerns and the tradition of gender segregation that permeates all layers of society and education. This study presents a complex and conflicting portrait of Qataris’ ambivalent attitudes not only towards Shakespeare, but also towards Qatar's colonial heritage, Western literature, modernity, the newly dominant Anglo-American paradigm of education (related to the rise of global Englishes) and the extraordinary transformation of Qatar from a traditional mixed beddu/hadar culture to a significant regional power broker within two generations.
-
Islamic Chinese Art: Islamic anthology of Chinese calligraphy
More LessWhen Islam spread from the Arabian Peninsula to the rest of the world, it impacted the lives of millions of people. One of the impacts was related to the influence on art, especially when Islam entered China in the 7th century. The Chinese Islamic art was a challenging product due to two major factors. The first factor was that the transition of traditional Arabic calligraphy to Chinese Arabic calligraphy was not straightforward due to the huge difference in how Arabic letters and Chinese characters are displayed. The second factor was related to the translation because the Chinese language uses characters to explain the intended meaning, whereas the Arabic language is an expressive and specific language. This paper provides examples of Chinese Islamic art where errors have been observed in written verses from Qur'an or even in spelling the names of Allah. Moreover, it provides interesting examples of pottery and porcelain pieces that were found and preserved in Qatar Museum as well as in Al-Zubara Fort.